- Bref (« Bref, je suis un trentenaire insipide et je suis trop content de me sentir un peu hype grâce à une mini-série surestimée que tout le monde « like » sur Facebook »)
En tant que trentenaire, le Professeur Debbie trouve vraiment tout pourri que sa génération soit représentée par « Bref ».
- Juste (désolée mais ce mot n’a juste jamais été autorisé, de toute façon)
- Clash/Clasher (« Sur Culturepeople.com, découvrez comment Aurélie de Sexy Story 7 a clashé Thomas de La ferme des vérités 3!!!!!!! »)
(en revanche on a le droit de parler des Clash ce groupe sensationnel, là ça compte pas)
Joe est bien content que le nom de son groupe soit enfin réhabilité grâce au Professeur Debbie
- Buzz/Buzzer (« Il est clair que monsieur le Secrétaire d’État a voulu créer le buzz en insultant ainsi madame la ministre. »)
- Impacter, un terme typique du milieu du travail (« Dis-moi Séverine, tu penses vraiment que la perte du triple A va nous impacter au niveau de notre treizième mois? »).
« Dis-donc tu pourrais répondre quand je te pose une question, connasse? »
- Tacle/Tacler (« Sur Culturepeople.com, découvrez comment monsieur le Secrétaire d’État a taclé madame la ministre !!!!!!!!! »)
- lol (cf. « Juste »)
- Otages, quand il n’est pas utilisé pour désigner « une personne retenue prisonnière par un preneur d’otage, et dont la vie sauve et la libération dépendent d’une exigence à remplir par une tierce partie non je n’ai pas copié-collé Wikipédia pourquoi?« . (« Avec cette grève ce sont avant tout les usagers qui sont pris en otages, et je regrette que monsieur le Secrétaire d’État ne fasse rien pour arranger la situation. »)
- Patron, dans les commentaires sportifs (« Aloreu Jean-Micheleu, avekeu cetteu nouvelleu priseu de balleu, nous voyons bieng que René Poupoute est devenu le patron de cetteu deuxièmeu mi-temps, peuchère. »).
- Aventure, quand il est utilisé pour donner une dimension épique à n’importe quelle expérience humaine (« Participer à Sexy Story 7 c’était juste trop énorme comme aventure humaine, quoi »).
- Top, pour désigner un vêtement. Généralement précédé de l’adjectif « petit ». Exclusivement utilisé par les vendeuses de fringues parce que personne n’utilise ce terme dans la vraie vie (« Aloreu avekeu ce petit topeu je vous conseilleeu cetteeu jupeu! Oui, mon frère est commentateureu sporeutif, poureuquoi? »).
Le Professeur Debbie tient à faire savoir qu’elle n’a rien contre les gens ayant un accent du sud et qu’elle trouve que la bouillabaisse est un merveilleux plat.
- Énorme, pour dire d’un truc qu’il est vachement bien (« Ha ouais c’était trop énorme quand Aurélie a clashé Thomas!!!!!!! »).
- Pwopwopwopwopwopwooooopwoooooo, chant de supporter/étudiant/mec seul bourré souhaitant nous faire part de son enthousiasme. Ha oui, et sinon ce mot fut à une époque lointaine le refrain de Seven Nation army des White Stripes.
Le Professeur Debbie entendant un mec bourré chanter Seven Nation Army






9 Commentaires
1 Ève.G wrote:
Ah ah comment je t’aime trop!
2 TiLo wrote:
Achille Talon se joint à Joe pour remercier le Professeur, qui fait preuve d’une élévation sans limites dans la défense de ce patrimoine mis à mal et pourtant le plus démocratique qui soit: notre langue française. C’est du très haut Debbie… … LOL L É PA JUST N ORM CEL LA?
3 Marie (une autre) wrote:
Moi aussi je t’aime trop… J’ai plus 30 ans depuis longtemps mais je trouve ton analyse de cette pathétique mini-serie « bref » parfaite. En même temps c’est de la production Canal… Juste me fait juste penser à Ségolène.
Rendons au Clash ce qui leur appartient. Buzz me donne la gerbe. Impacter ? N’importe quoi pourvu que ça mousse. Quant à otages, ça me donne envie d’envoyer tout ceux qui l’utilisent en séjour tout compris au Niger… Et sinon ton accent il sent trop bon la garrigue, les cagoles et l’anchois…
4 Balibulle wrote:
Je dis « top » moi. J’eus été une vendeuse dans une précédente incarnation ? Sinon pour « Pwopwopwopwopwopwooooopwoooo », je te dis juste un énorme merci, quoi, bref
5 Debbie wrote:
Balibulle: Tu dis « top », mais t’as pas l’accent du Sud donc ça va, hu hu!
6 Raoul wrote:
J’ai deux regrets : le professeur Debbie n’a pas ajouté à cette liste le mot « univers » utilisé à de trop nombreuses reprises immédiatement suivi de « musical » ou « culinaire ». Exemple : « Cette chanson de christophe Maé, ce n’est pas du tout ton univers musical ».
7 anoush wrote:
Et » I LUV you Debbie « , on a le droit ?
8 Debbie wrote:
Raoul: Rha, oui tu as raison, il est insupportable celui-là! J’en ai oublié plein de toutes façons, il faudrait que je fasse une saison 2 !
Anoush:
9 teurgoule_ OD wrote:
Quand j’aurais 30 ans ( cad dans 5 ans, ils inventeront une mini-série intitulée » kikoolol » et là ce sera la fin. Entièrement d’accord avec ta liste. !